ROMANEN ”BEATLES” AV LARS
SAABYE CHRISTENSEN
NØKKEL TEORETISKE BEGREP[i][1]
Claudia NOVOSIVSCHEI,
Universitatea Babeş-Bolyai Cluj-Napoca, România, Facultatea de Litere,
Secţia Engleză-Norvegiană, anul IV; E-mail:
cnovosivschei@yahoo.com
I denne oppgave ville jeg bare tilby leseren
et panoramabilde over det som allerede har blitt sagt / skrevet om romanen Beatles,
kanskje en teoretisk bakgrunn som kunne bli brukt videre. Dermed, for det
gjelder en framstilling av kritiske meninger, skulle denne oppgave se ut som
akademisk, fornuftig, rasjonell, osv. Likevel kan skrivemåten i følgende sider
bli av og til nokså ”eksperimentell”, ulogisk, kanskje kollasjaktig. Hvorfor?
For den skal befinne seg i ’mimetisk’ forhold til bokanmeldelsene jeg leste.
Det finnes en rekke idéer og meninger som ble gjentatt i nesten alle kritiske
tekster om Beatles jeg hadde adgang til, men stilen i bokanmeldelser er
vel sprellende og man har inntrykk av at forfatterne til disse oppslag ”hopper
” fra et punktum til et annet – en karakteristisk trekk, selvfølgelig, ved
denne type skrivning – så at lesere kunne få et morsomt (ut)snitt og ikke en
pedagogisk framstilling av de forskjellige ingrediensene som danner romanen.
Jeg–personen
”Beatles (1984)
skiller seg nok heller i en viss forstand ut fra de andre.
Her ligger det direkte
innebygd i fiksjonen at det er jeg–personen
som har skrevet teksten. Dette bringer nok denne helten
nærmere leseren.” (L. S.
Christensen, Vinduet 4/1984)
Selv om romanen er skrevet i en tradisjonell,
realistisk stil, lurer den som om[ii][2] synsvinkelen ligger bare hos Kim Karlsen.
Hvilke innflytelser kan et slikt valg av den narrative personen ha på
innholdet? Ifølge forfatteren som skrev bokanmeldelsen i Helgeland
Arbeiderblad (27. APR. 1984) var det et ulykkelig alternativ for Lars
Saabye Christensen å ta:
”Dette synes jeg er av romanens mindre heldige sider. En ‹allvitende›
framstilling ville nok i større grad forsterket karakteren av
‹Generasjonsroman›.”
I motsetning til denne opinion, skriver Finn
Stenstad:
”Lars Saabye
Christensen har etter min vurdering gjort klokt i å velge en personal
synsvinkel, altså et berettende jeg som dermed har kontroll over det hele. Da
står jo forfatteren fritt i utvalg og miljøinnramming , alt blir sentrert
omkring jeg–personens virkelighetsoppfatning. Slik befrir dikteren seg fra
eventuell kritikk om at her mangler viktige detaljer fra en tid og en periode.
Med en slik synsvinkel blir virkelighetsoppfattelsen subjektiv, og dermed
unndratt bedrevitende historiekritikk.” (Fremover, 24. APR. 1984)
Selv om jeg ville bare
begrense meg og framstille andre meninger enn mine, kan jeg nå ikke la være og
ikke legge merke til at når det gjelder et skjønnlitterært verk (Beatles
er en roman!!!) hvor realistisk den enn er, er forfatteren ikke en historiker
og de forestilte kjensgjerningene reiser ikke krav om sannhet. I
tillegg til dette, understreker jeg at det finnes et paradoksalt samhold mellom
løgn og sannhet i realismen, som litterær strømning og, ifølge Louis
Aragon „les réalistes [...] de[vaient]
de plus en plus mentir pour dire vrai” (sitert av Hubier, s. 114).
I Vidar Vatnes bok, når han
diskuterer synskvinkelens problematikk, er konteksten mer sammensatt og åpenbar
for han hadde også til hensyn (i det kapitlet) å etablere hvilken bestemt
romangenre Beatles hører til:
”Vi skal være klar
over at Beatles i storgrad er en bok om identitetssøkning og
eksitensielle spørsmål. Dette viser seg da ved at jeg–personen er relativt
anonymt i begynnelsen, men trer klarere fram utover i romanen. Dette ser vi
reflektert i at selve jeg–opplevelsen blir sterkere underveis, og at
perspektivet skifter fra å være kollektivt til å bli mer individuelt.
Innholdsmessig betyr dette at tema som kameratskap, samhold og sosiale
relasjoner betyr mer i begynnelsen av romanen, mens identitet, angst og frihet
spiller større rolle mot slutten. Teknisk sett er synsvinkelen den samme hele
tiden, men leseropplevelsen går fra identifikasjon med guttegjengen over til en
klarere identifikasjon med Kim.” (Vatne, s.23 – 24)
Beatles – individuell
versus kollektiv roman;
generasjonsroman
/ utviklingsroman / sammenbruddsroman
Det var interessant og
samtidig litt rart for meg å se at ganske mange kritikere eller anmeldere som
tok seg av Beatles ville sette ”en merkelapp” på romanen, ville ha den
plassert i en presis taksonomi. Slik som å si ”det er det og bare det, ikke noe
annet”... Kanskje kommer denne praksis fra den menneskelige nødvendighet av å
føle seg sikker i verden, av å vite at det finnes ingenting ukjent og/eller
skremmende. Vi fortsetter å søke etter en bestemt mening selv om livet avslår å
tilby oss en sånn ting. Og Lars Saabye Christensen gjentok denne vemodige[iii][3] konklusjon igjen og igjen både ved sin
diktning og sine svar i intervjuer. For eksempel, i hans prosa treffer man, det
som ble kalt ’den snublende helt’ eller ‘anti-helten’[iv][4] for hvem forfatteren innrømmer å ha hatt som modell den norske
dikteren Sigbjørn Obstfelder, eller bedre sagt, å ha vært påvirket av hans
berømte Jeg ser (1893).
Jeg vil ikke fjerne meg fra
emnet som ble meldt i undertittelen, men bare understreke at det kan være
forferdelig vanskelig av og til å sette et litterært verk i en
klassifikasjonssystem. Likevel, skal vi oppdage sammen hvilke typer argumenter
ble brukt eller man prøvde å bruke for
å etikettere/karakterisere romanen Beatles.
60-70 årene er den temporelle
bakgrunnen av romanen. I grunnen, er det kanskje feil å anvende ordet
”bakgrunn” her, for det minner om noe på sidelinje og i romanen er denne epoke
så vel og så detaljert beskrevet at det førte til en viss oppfatning av Beatles
– som ‘generasjonsroman’.
”Når denne romanen
er blitt presentert eller omtalt som en generasjonsroman, har det selvsagt sin
naturlige forklaring. Den forteller om unge mennesker som er preget av sin tid.
60-årene måtte sette merke på mange måter: Beatles – feberen er en del av de
unges hverdag, men også Vietnam – krigen og ungdomsopprøret ute i Europa kom
til å prege dem. Ingen mennesker har imidlertid analoge opplevelser i en
generasjon, og dessuten gir denne romanen et bilde av unge mennesker til
alle tider[v][5] [...]” (Agderposten, 30. Apr.
1984)
I Nytt fra Norge
(april 1984) en annen anmelder også hevder:
”Det kan fastlås
med en gang at forfatteren lykkes noe nær 100 prosent med sin ambisjon om å
fortelle selve generasjonsromanen om perioden.”
Atter en annen, Halfdan W.
Freihow, skriver nokså kritisk mot en slik fortolkning av romanen:
”Således er ikke
dette noen slags ‹generasjonsroman› om 60-årene. Den utsier ikke noe nytt eller
for så vidt interessant om datiden.” (Morgenbladet, 23. Mars, 1984)
Benevnelsen ‘utviklingsroman’
innholder, tror jeg, to nyanser. Ifølge den første, kan man påstå at ‘utviklingsroman’
er synonymt med sosialiseringsroman[vi][6] for et aspekt av ens personlig utfordring
er selvfølgelig forholdet til samfunnet, spørsmålet om man klarer eller ikke ”å
komme ut” blant de andre. Den annen har dens opprinnelse i en mer
lingvistisk/leksikologisk område: ”å utvikle seg” (når man snakker om en
person) kan være ”å vokse opp”. Således, kanskje kan begrepene av
‘utviklingsroman’ og ’oppvekstroman’ ombyttes.
Nå, som vanlig, skal jeg
sitere fra flere artikler som viser til disse betegnelser på romanen.
”[...] en
oppvekstroman om vi som også mistet vår uskyld i denne perioden.” (Aftenposten,
24. Apr. 1984)
”I grunnen er det
flere likhetspunkter mellom ”Lillelord” og ”Beatles” i det begge blir
utviklingsromaner der vi følger mennesker fra barndom til halvvoksne og der det
sosiale miljø blir tegnet med rik koloritt.” (Fremover, 24.Apr. 1984)
”Beatles
er både en utviklingsroman og en kollektivroman, en bok om brustne illusjoner,
om lojalitet og vennskap, en kamp for integritet for den ungdom som haster ut
på gatene om kveldene på jakt etter livet.” (Dagningen, 28. Apr. 1984)
Hvis man er å følge den
semantiske veien åpnet av den første mening angitt til ordet ‘utviklingsroman’,
fortsetter man å utpeke de følgende: hvis hovedpersonen ikke kan tilpasse seg i
samfunnet og, likevel, budskapet er optimistisk, da har vi å gjøre med en
‘utbryter-’ eller ’opprørsroman’; hvis budskap er pessimistisk, da kaller vi
den ’sammenbruddsroman’(Vatne, s.36). Ved å ta disse forklaringer i
betraktning, forstår man hvorfor visse kritikere pekte mot Beatles med
slike navn. For eksempel, forfektet Knut Faldbakken:
”Med litt bedre
litterær økonomisk styring kunne Saabye Christensens roman ha blitt
opprørsromanen fra Frogner. Som det er, står hans hovedlinjer i fare for å
fortape seg i det episodiske. Perspektivene drukner i latterhikst. Hans roman
er blitt mer en potpurri enn en symfoni.” (Dagbladet, 28. Mar. 1984)
Men, for å avslutte
diskusjonen om dette emnet kanskje er det bedre å sitere en mer nyansert,
variert mening. Den hører til Øystein Rottem og er tatt ut fra boka si som kom
ut i 1998, så hadde han allerede etterpåklokskapens perspektiv:
”[...] den
omfangsrike oppvekst- og generasjonsroman Beatles (1984) – forfatterens
største boksuksess til dato [...]. Boken har karakter av både kollektivroman og
individuell utviklingsroman. [...] Beatles er en roman av guttefelleskap
og gjengritualer, om pubertetsdrømmer og ungdommelig opprørstrang [...].”
(Rottem, s.600)
‘Den
snublende helt’ eller ’anti-helten’
”Det startet med Amatøren
(1977). Det var et bevisst forsøk på å etablere
en annen slags
person enn den mer helstøpte litterære helten som var vanlig innenfor
skrivemiljøet.
Jeg er glad i denne mennesketypen. Han har fulgt meg i ulike varianter, men det
er nok litt mer stoff rundt hovedpersonen etter hvert.”
(L. S.
Christensen, Vinduet 4/1984)
Enten at forfatterens
opprinnelige intensjon ble å ha en metafor-person for det som hans skrivning
betydde i denne tiden, som Øystein Rottem tyder på:
”Den metaforiske
tittelen på Christensens debutsroman, Amatøren (1977), gir et signal om
det viktigste karaktertrekkene til forfatterens gjennomgangsfigur.” (Rottem, s.
591)
eller at, slik som
forfatteren selv innrømmer i fragmentet som ble allerede sitert, ville han
eksperimentere, skaffe en ny type helt i norsk litteratur. Eller kanskje på
grunn av begge disse muligheter som ikke står i strid mot hverandre,
skapte Lars Saabye Christensen det som kritikerne etterpå har nevnt ”den
snublende helt” – eller ”anti-helt” eller enda ”outsider-helt”[vii][7]. Men hvilke er de karakteristiske
kjennetegn av denne helten?
”Disse typene har
problemer med å finne seg til rette, uansett hvilke miljøer de beveger seg i,
de er klossete, rotete og ‘livsudugelige’, de snubler seg gjennom livet og har
vanskelig for å sette seg faste mål. De kommer alltid til kort, men de kommer
likevel med beina først.” (Rottem, s.592)
”Karakteristisk
for en slik mennesketype er den grunnlegende følelsen av å være på feil sted
til feil tid.” (Vatne, s.37)
Og, selvfølgelig, det som de
fleste kritikerne pekte ut er at denne type person ikke bare er – ved sin
”forvirret” stand – kilden til den komiske i romanen, men også til den tragiske
og, av og til av den groteske. Forviklingen av en slik helt – en klovn, men
ikke bare det – tar med seg det innviklede i romanen og i Beatles’
tilfelle er dette forsterket av Kim Karlsens ‘karakter-forteller’ stilling.
‘Gjenkjennelseseffekten’
Jeg falt inn på veldig mange
referanser til dette syntagmet, men årsakene som forskjellige forfattere
framstiller som å være ansvarlige for en slik effekt kommer fra minst tre
argumenterende muligheter.
Så, hvis Beatles er en
’generasjonsroman’, da vil en del av leserne, de som var tenåringer i denne
perioden og i dette stedet, ha en felles erfaring, og slik en veldig spesiell
leseopplevelse: de identifiserer seg så mye som mulig med (hoved)personene i
boka:
”Og det
fortsetter. Fotballsparking på Frigg-jordet, pornoblader på guttedassen,
lekser, Beatles, jenter (hvem bryr seg om jenter?!), sommerferie, realskole,
langt hår... Ja! Sånn var det! Sånn snakket vi! Klabern! Sånn tenkte
vi!” (Harald Engelstad)
Vidar Vatne øker litt kretsen
av disse favoriserende lesere, fra Oslos tenåringer til Norges ungdommer av
denne tiden:
”En del av
tidskoloritten er nokså ‘lokal’ slik som cupfinalen mellom Frigg og Skeid, men
mye er også kjent på landsbasis at de fleste som leser romanen, vil virke
gjenkjennende til begivenhetene. Vi kan nevne Stones-konserten i 1965, VM på
skøyter på Bislett i 1967, studentopprøret i Paris 1968, første menneske på
mannen i 1969 og EF-avstemningen i 1972” (Vatne, s.66)
En annen grunn til denne
lesernes reaksjon er, ifølge noen analyster, Lars Saabye Christensens evne til
å skape levende, forlokkende personer som ”kommer inn” til lesernes følelser og
ønsker:
”Her er ingen
mislyd i samspillet mellom bokas mange komponenter – her er handlingsforløp som
skaper gjenkjennelse for mange, man suges med i fortellerdriv, som er
mangelvare i mange norske romaner [...]” (Dagningen, 28. Apr. 1984)
Stilen er igjen, etter andres
mening, den som skyldes inntrykk av at tenårenes bilde skapt av Lars Saabye
Christensen i Beatles er, i grunnen, det evige og fra alle verdens
kanter tenårings bildet, dermed en av de anmeldere siterer Sigrid Undsets
mening at:
”‹Menneskenes
hjerter forandres aldeles intet i alle dage.›”. På samme måte ”gir denne
romanen et bilde av unge mennesker til alle tider [...]” (Agderposten, 30. Apr. 1984)
Redaktørene fra Vinduet,
de som har realisert intervjuet med forfatteren (4/1984) mener at den
karakteristiske heltetypen, i.e. ‘den snublende helt’ står symbolisk for ”et
alminnelig liv”, så for et alminnelig menneske. Hans egenskaper er ikke
avhengige av ”aktuelle hendelser og politiske forhold”, men de kommer ut i ”de
små bevegelsene”. Dermed ”de mellom mennesker” står ”i vår bevissthet”.
Og jeg vil
tilføye at det er kanskje på grunn av disse stilistiske virkemidler (berettende
‘jeg-person’, ’snublende helt/er’, ogsv) at romanen Beatles står i vår bevissthet.
[i][1] Denne teksten er en del av en større oppgave. Satt i den konteksten, spiller dette kapitlet en viktig rolle i helhetens økonomi. Tatt ut, presenterer det likevel de viktigste teoretiske begrep kritikere og bokanmeldere i Norge brukte i forhold til romanen Beatles.
[ii][2] For det var slike diskusjoner om dette emnet: er det individuell eller kollektiv roman?
[iii][3] ”Vemodig” bare fra en synsvinkel, for man kan advokere at et paradoksalt bilde av en ting kan være mer interessant enn et entydig bilde.
[iv][4] Flere detaljer om heltens type hos Christensen i neste delen av denne oppgave.
[v][5] Min understrekning. Jeg gjorde for å vise at Tor Litved, forfatteren til denne artikkel antyder at det ikke gjelder bare en generasjonsroman.
[vi][6] ”Slik blir Beatles et eksempel på sjangeren utviklingsroman eller sosialiseringsroman. Sosialiseringen kan foregå mer eller mindre smertefritt. I noen romaner ender det med at hovedpersonen tilpasser seg samfunnet rundt.” (Vatne, s.36)
[vii][7] Den siste betegnelse hører til Øystein Rottem (s.600), fordi Vidar
Vatne bruker disse ord i forhold til en annen type helt (Vatne, s. 57)
LITTERATUR:
Aviser og tidskrifter