PRÉSENTATION

 MEMBRES

 ACTIVITÉS

 PUBLICATIONS

 GALERIE PHOTO

 CONTACT

 

ACTIVITÉS

 

Le CELBLF organise :

  • des cours et des séminaires de littérature belge de langue française, niveau licence, master et doctorat ; 
  • des ateliers, des conférences et des débats littéraires auxquels sont conviés des spécialistes universitaires, des écrivains, des personnalités de la vie culturelle belge ;
  • des séances mensuelles du séminaire doctoral Lettres belges, Lettres vives ; 
  • les Journées de la Francophonie, organisées chaque année depuis 1999 avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de l’Institut Français de Cluj. 

Recherche
         Projets en cours :

  • La littérature belge francophone dans la presse culturelle roumaine 1990-2015. Répertoire bibliographique ;
  • Intergénération : ruptures et continuités, en collaboration avec l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand ;
  • Artistes - écrivains francophones et roumains ;
  • Bilinguisme et questionnement identitaire ;
  • Les écrivains et les médias ;
  • Le paradigme frontalier dans l’espace francophone.
  • Littérature francophone de Belgique en traduction, projet en réseau avec l’Université de Mons et l’Université d’Anvers ;
  • Visual Worlds / Mondes Visuels, projet en réseau avec l’Université Lille-III et l’Université de Sofia ;
  • Une histoire des traductions en roumain – XVI-XXe siècles  (ITLR), en collaboration avec l’Université « Ștefan cel Mare » de Suceava. URL : https://itlr.usv.ro
  • Le CELBLF assure l’encadrement scientifique et le suivi des projets de recherche ; une centaine de mémoires (Licence, Master) réalisés depuis 1990 et 22 thèses de doctorat soutenues dont 10 en cotutelle  internationale.

           
Colloques internationaux:

  • Michel de Ghelderode... trente ans après, 22-24 octobre 1992 ;
  • Marguerite Yourcenar – retour aux sources, 28-30 octobre 1993 ; 
  • Le Fantastique au carrefour des arts, 22-23 octobre 1997 ;
  • Julien Green ou la traversée du siècle, 28-29 octobre 1999 ;
  • La littérature belge de langue française au tournant du siècle,colloque organisé à l’occasion du dixième anniversaire du CELBLF, 22-24 octobre 2000 ;
  • Les âges en miroir. Pour une problématique de l’intergénérationnel, 17-18  mai 2007 ;
  • Journée d’étude – Mémoire familiale, mémoire culturelle, 11 avril 2008 ;
  • L’ art en toutes lettres. Écrits d’artistes francophones et roumains, 23-24 octobre 2009 ;
  • La poétique de l’espace dans l’œuvre de Marguerite Yourcenar, colloque international co-organisé par la S.I.E.Y. et le CELIS de l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, sous le haut patronage de l’ARLLFB, 6-8 octobre 2010 ;
  • D’une langue à l’autre. Bilinguisme et questionnement identitaire dans l’espace littéraire francophone, colloque international organisé sous le haut patronage du GADIF et de l’ARLLFB, 28 mars 2014 ;
  • Journée d’étude – Les écrivains et les médias dans l’espace européen. Approches interdisciplinaires, organisée en collaboration avec le Département de Journalisme de l’Université Babeș-Bolyai, 27 mars 2015 ;
  • Journée d’étude – La littérature belge vue d’ailleurs, sous le haut patronage de l’ARLLFB, 9 octobre 2015;
  • Langue et langues chez Henry Bauchau, colloque international co-organisé avec l’Université Petru Maior de Tîrgu Mures, juin 2016 ;
  •  Du Prince de Ligne à Amélie Nothomb. La traduction et la réception des écrivains belges francophones dans l’espace culturel roumain, en collaboration avec l’Union des écrivains de Roumanie, la filiale de Cluj, la Bibliothèque Départementale « Octavian Goga » de Cluj-Napoca, la Délégation Générale Wallonie-Bruxelles à Bucarest, sous le haut patronage de l’ARLLFB, novembre 2019.

Événements culturels:
            Le CELBLF participe régulièrement à des projets culturels en collaboration avec : l’Institut Français de Cluj, l’Union des Écrivains – la Filiale de Cluj, la Société culturelle Lucian Blaga (Grand Prix du Festival International de Poésie attribué à Marc Quaghebeur en 1992 et à Philippe Jones en 2006), la Bibliothèque départementale « Octavian Goga » de Cluj, le Festival International du Livre Transilvania, le Musée d’Art et le Théâtre National de Cluj.
Lancement de livres : 
novembre 2019, Bibliothèque Départementale « Octavian Goga » de Cluj-Napoca :

  • Henri Michaux, Nu. Scrisori reunite, prezentate și adnotate de Jean-Luc Outers. Traducere din limba franceză și note de Rodica Lascu-Pop, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2019 ;
  • Bernard Tirtiaux, Noël în decembrie. Traducere din limba franceză de Andrei Lazar, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2018 ;
  • Geneviève Damas, De te duci peste râu. Traducere din limba franceză de Rodica Baconsky și Alina Pelea. Postfață de Rodica Baconsky, Cluj-Napoca, Școala Ardeleană, coll. « Longseller », 2018 ;
  • Geneviève Damas, Patricia. Traducere din limba franceză și note de Rodica Lascu-Pop, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2019.

Intervenants : Jean-Luc Outers, Rodica Lascu-Pop, Rodica Baconsky, Alina Pelea, Andreea Bugiac, Andrei Lazar
Lecture : Elena Ivanca, actrice au Théâtre National de Cluj-Napoca

  • mai 2019, conférence donnée par M. Lieven d’Hulst (KU Leuven), Nouvelles tendances en histoire de la traduction ;
  • novembre 2018, Mes Années lumières conférence de Bernard Tirtiaux (maître-verrier, écrivain) à l’Université d’Art et Design de Cluj-Napoca, en presence de M. Eric Poppe, Délégué général Wallonie-Bruxelles à Bucarest;
  • juin 2018, conférence de M. éric Levéel (Université de Stellenbosch, Afrique du Sud) : Les Beaux jours de ma jeunesse. Ana Novac, une Transylvaine dans la Shoah ;
  • le 8 octobre 2015, dans le cadre du Festival International du Livre Transilvania 
    •  Scrie-acum, scrie. Antologie de poezie luxembrugheză, volume réalisé sous la direction de Philippe Blasen. Textes traduits en roumain par : Michael Astner, Philippe Blasen, Nora Chelaru et Monica Moroșanu, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2015.
    • Rodica Lascu-Pop, Escales littéraires à Cluj. Anthologie bilingue d’auteurs francophones / Escale literare la Cluj. Antologie bilingvă de autori francofoni, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Ştiință, coll. « belgica.ro », 2015.
    • lancement de la collection „175 de  ani de relații diplomatice româno-belgiene”, réalisée sous la coordination de S.E. Philippe Beke, Ambassadeur du Royaume de la Belgique en Roumanie et d’Ana Iriciuc, historienne. 
    • Denis Laoureux, Maurice Maeterlinck și dramaturgia imaginii. Artele și literele în simbolismul belgian. Traducere de Andrei Lazar și Adina-Irina Forna, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica ro. », 2015. 
  • le 26 mars 2015, Thomas Owen, Ceremonial nocturnAntologie de proză fantastică, coordonare şi cuvânt introductiv de Rodica Lascu-Pop, Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, coll. « belgica.ro », 2015.
  • le 18 septembre 2014, Palais d’Egmont, Bruxelles, table ronde sur les 175 ans de relations belgo-roumaines organisée par l’Ambassade du Royaume de la Belgique en Roumanie, l’Ambassade de Roumanie et par l’Institut Culturel Roumain à Bruxelles. http://www.icr.ro/roundtable14ro.
  • le 5 mai 2014, S.E. Philippe Beke (éd.), România și Belgia, dinamica relatiilor politico-diplomatice și culturale în perioada formării statului-națiune între 1838 și 1916, Bruxelles-Bucarest, 2013. Rencontre-débat autour des relations belgo-roumaines à l’Union des Écrivains, Filiale de Cluj, en présence de S.E. ;
  • le 26 mars 2014, Alain Berenboom, Primejdii în regat [Périls en ce royaume], traduction en roumain Ileana Cantuniari, București, Crime Scene Presse, 2014;
  • le 26 mars 2014, Andreea Bugiac, Les ombres de l’histoire. Philippe Jaccottet et la sensibilité historique d’un projet littéraire, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, coll. « Helvetica », 2014

Expositions:

  • mai 2015 : exposition de Bande Dessinée Les Aventures de Néron et Cie. de Marc Sleen à la Bibliothèque départementale « Octavian Goga » de Cluj. Vernissage en présence de S.E. Philippe Beke, Ambassadeur du Royaume de Belgique en Roumanie.
  • avril-mai 2015 Motus. Exposition de photographies de Jim Sumkay au Musée d’Art de Cluj-Napoca, avec la participation de l’artiste ; 
  • mars 2015 : exposition de bande dessinée Frumoasele imagini ale Centrului Belgian de Bandă desenată, réalisée par Wallonie-Bruxelles International en collaboration avec le CELBLF et la Bibliothèque départementale « Octavian Goga » de Cluj, avec la participation de M. Benoît Rutten, Délégué Wallonie/Bruxelles à Bucarest, de l’écrivain Kenan Görgün et de Mme Rodica Pop, directrice du CELBLF ;
  • mars-avril 2014 : exposition Spirou héros 5 étoiles réalisée par Wallonie-Bruxelles International avec le soutien du Centre Belge pour la Bande Dessinée et avec la participation des éditions Dupuis, à la Bibliothèque départementale « Octavian Goga » de Cluj – Coin de la Francophonie

Spectacles théâtraux : 

  • le 8 octobre 2015 : Paul Emond, Iubiri inaccesibile, mise en scène par Răzvan Popa ; spectacle en présence de l’auteur ;
  • le 10 octobre 2015 : Maurice Maeterlinck, Sora Béatrice, mise en scène par Alexandru Gherman. 

Présences culturelles du CELBLF :

  • les 20-22 novembre 2015 lors de la Foire du Livre Gaudeamus de Bucarest:
  • Présentation, par Mme Rodica Pop, de la collection « belgica.ro » et des trois dernières publications : Thomas Owen, Ceremonial nocturn. Antologie de proză fantastică, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2015 ; Rodica Lascu-Pop, Escales littéraires à Cluj. Anthologie bilingue d’auteurs francophones / Escale literare la Cluj. Antologie bilingvă de autori francofoni, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Ştiință, coll. « belgica.ro », 2015 ; Denis Laoureux, Maurice Maeterlinck și dramaturgia imaginii. Artele și literele în simbolismul belgian, Cluj-Napoca, Casa Cărții de Știință, coll. « belgica.ro », 2015 ;
  • Participation de Mme Rodica Pop, en tant que modératrice, à la table ronde : « La vitalité de la littérature francophone en Roumanie : état des lieux et perspectives », organisée par le GADIF
  • les 22-26 mai 2015, Journées de Cluj : Stand des publications du CELBLF et animation. Responsable : M. Andrei Lazar ;
  • le 8 mai 2015, récital de poésie dans le cadre du Festival international de poésie « Lucian Blaga » ; lecture publique des poèmes d’Yves Namur, « À Cluj-Napoca, et toujours avec Lucian Blaga.  In memoriam Lucian Blaga », par Mme Rodica Pop, à la Bibliothèque Départementale « Octavian Goga » de Cluj ;
  • le 26 mars 2015, Master Class à la Faculté de Théâtre et Télévision et présentation du court métrage Yadel, avec la participation du scénariste belge Kenan Görgün ; 
  • le 21 novembre 2014, participation au Salon du Livre Gaudeamus de Bucarest, stand GADIF ;
  • les 25-27 mai 2014Journées de Cluj,  participation du CELBLF avec un stand de livres. Responsable : M. Andrei Lazar ;
  • novembre 2013, participation à la table ronde Henry Bauchau centenar au Salon du Livre Gaudeamus de Bucarest ;
  • mai 2013, participation de Mme Rodica Pop, de M. Andrei Lazar et de Mme Adriana Copaciu à la Nuit des littératures européennes de Bucarest ;
  • les 6-13 mars 2013, participation de Mme Rodica Pop à la Foire du Livre de Bruxelles ;
  • le 26 avril 2013, « écrire et jouer pour les jeunes », rencontre avec Geneviève Damas au Coin de la Francophonie, Bibliothèque départementale « Octavian Goga » de Cluj-Napoca;
  • le 26 novembre 2011, participation de Mme Rodica Pop, de Mme Maria Mățel-Boatcă et de M. Andrei Lazar à la table ronde « Réecriture, adaptation et traduction de l’œuvre de Maurice Maeterlinck en Roumanie » co-organisée par la Délégation Wallonie-Bruxelles à Bucarest et le CELBLF lors de la Foire du Livre Gaudeamus de Bucarest.