CENTRUL DE CERCETARE A ROMANULUI BRITANIC CONTEMPORAN (CCRBC)

RESEARCH CENTRE FOR THE STUDY OF THE CONTEMPORARY BRITISH NOVEL

Departamentul de engleza / Department of English | Facultatea de Litere / Faculty of Letters

 

Home
Colectivul de cercetători
Seminarii 2008
Seminarii 2009
Seminarii 2010
Seminarii 2011
Seminarii 2012
Seminarii 2013
Seminarii 2014
Seminarii 2015
Seminarii 2016
Contact
 

Home
Research Team
Seminarii 2008
Seminarii 2009
Seminarii 2010
Seminarii 2011
Seminarii 2012
Seminarii 2013
Seminarii 2014
Seminarii 2015
Contact

 


CCRBC
© 2014

Prezentarea activităților CCRBC pe anul universitar
2009-2010

Articole publicate în revista „Tribuna”

„Tribuna” Supliment educațional 7 / 2010 - Romanul britanic în era globalizării

The Post-industrial City: on re-mapping cultural geography, theory, urbanism; the ‘City of the Mind’
(9 dec. 2009 ora 6.00 p.m)

Coordinators: Prof. dr. Sanda Berce

                 Asist. dr. Petronia Petrar

Graduate student coordinator: MA Veronica Rusu, Studii irlandeze (an I)

Speakers: Conf.dr. Dana Vais, Facultatea de Arhitectura si Urbanism, UTCN, (“The Post-Industrial City: Theory and Architecture”), asist. univ. dr. Petronia Petrar (“Space and the Novel: Space in the British Contemporary Novel”)

Activitate CCRBC, 13 Decembrie 2010, Sala Popovici

Seminar CCRBC dedicat următoarelor traduceri ale membrilor centrului:

Sebastian Barry – The Secret Scripture, în traducerea conf.dr. Liliana Pop (Jurnalul ascuns, Editura Univers, Bucureşti, 2008)

Thomas Pynchon – Gravity’s Rainbow, în traducerea lect.dr. Rareş Moldovan (Curcubeul gravitaţiei, Editura Polirom, 2010)

John McCourt – The Years of Bloom. James Joyce in Trieste 1904-1920, în traducerea asist.dr. Erika Mihalycsa (A viragzas evei. James Joyce Triesztben, 1904-1920, Savaria University Press, Szombathely, 2010)

 

CCRBC Seminar, December 13th 2010, Room Popovici

CCRBC seminar dedicated to the following translations of the Centre members:

·         Sebastian Barry – The Secret Scripture, translated into Romanian by Reader Liliana Pop (Jurnalul ascuns, Editura Univers, Bucureşti, 2008)

·         Thomas Pynchon – Gravity’s Rainbow, translated into Romanian by Senior Lecturer Rareş Moldovan (Curcubeul gravitaţiei, Editura Polirom, 2010)

·         John McCourt – The Years of Bloom. James Joyce in Trieste 1904-1920, translated into Hungarian by Lecturer Erika Mihalycsa (A viragzas evei. James Joyce Triesztben, 1904-1920, Savaria University Press, Szombathely, 2010)