Benő Attila

egyetemi tanár, intézetvezető

Kutatási területek:

  • szociolingvisztika
  • fordításelmélet

Bemutatkozás

Fő kutatási területem a nyelvi kontkatusok,  szociolingvisztika, fordításelmélet.

Jelenleg az internetes  Termini magyar-magyar szótár és adatbázis szerkesztésén dolgozom, amely a Magyarországgal szomszédos régiók magyar nyelvhasználatának szókincsét jeleníti meg.

2008-ban publikáltam Kontaktológia. A nyelvi kapcsolatok alapfoglamai c. egyetemi jegyzetemet, amely az általános kontaktológia alapfogalmait ismerteti, és a különböző nyelvi szinteken mutatja be a nyelvi hatások következményeit, különös tekintettel a magyar-román, román–magyar nyelvi érintkezésre. 2014-ben jelent meg a Kontaktusjelenségek az erdélyi magyar nyelvváltozatokban c. monográfiám az erdélyi magyarban megfigyelheltő nyelvi hatásokat elemzi.

A dolgok másik neve című, 2011-ben megjelent kötetemért a Romániai Írószövetség Bretter György-díjjal tüntett ki.

Fontosabb publikációk

  1. Benő Attila: A kölcsönszó jelentésvilága. A román–magyar nyelvi érintkezés lexikai–szemantikai kérdései. 2004. Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyesület. (ISBN: 973-8231-36-1). 173 p.
  2. Benő Attila: Kontaktológia. A nyelvi érintkezések alapfogalmai. Kolozsvár: Egyetemi Műhely Kiadó (ISBN: 978-973-88620-2-9), 201 p.
  3. Benő Attila: A dolgok másik neve. Kolozsvár: Korunk. Kom-Press Kiadó. (ISBN: 978-973-1960-28-9). 292 p.
  4. Benő Attila: Kontaktusjelenségek az erdélyi magyar nyelvváltozatokban. Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyesület. (ISBN: 978-973-88620-2-9 ). 154. p.
  5. Benő Attila – Péntek János: Nyelvi érintkezések, nyelvi dominanciák az erdélyi régióban. Szabó T. Attila Nyelvi Intézet Kiadványai 1. 2003. Kolozsvár. Kiadja az Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége (ISBN: 973-85142-3-1), 222 p.
  6. Benő Attila – Becze Orsolya – Erdély Judit – Nagy Zsuzsanna – Ördög–Gyárfás Eszter – Sárosi Mardírosz Krisztina (ed.): Magyar–román közigazgatási szótár. Sepsiszentgyörgy: Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 433 p.
  7. Benő Attila – Sárosi-Mardírosz Krisztina (ed.) Román–magyar oktatásterminológiai szótár. Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, Sepsiszentgyörgy. 151 p.
  8. Benő Attila (ed.) Román–magyar kulturális szótár. Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, Sepsiszentgyörgy. 200 pag.
  9. Benő Attila – Péntek János (ed.) Dicţionar cultural maghiar–român (Magyar–román kulturális szótár). Anyanyelvápolók Erdélyi SzövetségeEgyetemi Műhely. Sepsiszentgyörgy – Kolozsvár 212 p.

Cikkek, könyvfejezetek

  1. Benő, Attila – Murádin, László: Csángó Dialect – Csángó Origins. IN: Diószegi László (ed.): Hungarian Csángós in Moldavia. Teleki László Foundation – Pro Minoritate Foundation. Budapest: 2002, 163–176. (társszerző: Murádin László).
  2. Péntek, János – Benő, Attila: Die juristische Regelung des Sprachgebrauchs in Rumanien und die sprachlichen Rechte der Muttersprachensprecher. In: Sprache und die Kleinen Nationen Ostmitteleuropas Begegnungen. Schiftenreihe des Europa Institutes Budapest. Band  21: 71-86. Europa Institut 2003. Hrsg. Ferenc Glatz.
  3. Benő, Attila – Szilágyi N. Sándor: Hungarian in Romania. In: Anna Fenyvesi (ed.) Hungarian Language Outside Hungary. Amsterdam: John  Benjamins Publishing Company.  (Társszerző: Szilágyi N. Sándor), 2005, 133–163.
  4. Benő, Attila: The most important areas and results of the research on Hungarian language in Moldavia. In: Tánczos, Vilmos and Peti Lehel (eds.) Language Use, Attitudes, Strategies. Linguistic Identity and Ethicity in the Moldavian Csángó Villages. Cluj-Napoca: Kriterion – The Romanian Institute for Research on National Minorities. 13–30.
  5. Benő, Attila: Multilingualism and Education in Transylvania. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 7, 3 (2015) 25−36.
  6. Benő, Attila – Péntek János: Hungarians in Transylvania: Language policy and mainstream language ideologies in Romania. In: Marian Sloboda – Petteri Laihonen – Anasstasia Zabrodskaja (eds.) Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries. Peter Lang Publishing Group, Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien. 2016. 185–206.

Oktatott tárgyak

  •     LLM1001 Bevezetés a nyelvtudományba
  •     LLM4162 A fordítás elmélete és gyakorlata
  •     LLM6025 Szociolingvisztika (BA)
  •     LMM1207 Szociolingvisztika (MA)
  •     LMM2115 Nyelvi és kulturális érintkezések
  •     LMM2220 A fordítás elmélete (MA)
  • Share :
Scroll Up