Timea Ferencz
Asist. univ. dr. Timea FERENCZ
Domenii de interes:
- Interpretariat de conferință
- Studii culturale
Biography
În prezent sunt pe cale de a-mi finaliza lucrarea de doctorat centrată pe activitatea editurii bucureștene Kriterion, o editură multiculturală și multietnică care publica cărți în limbile minorităților din România, și pe modalitățile în care aceasta a reușit să devină cea mai mare editură de limbă germană și maghiară din afara spațiului germanofon, precum și din afara Ungariei, în condițiile în care măsurile privind activitatea editorială deveneau din ce în ce mai restrictive în ultimul deceniu al dictaturii ceaușiste.
Articolul intitulat A Life of Languages: The Contributions of Kató Lomb to Second Language Acquisition (O viață dedicată limbilor: contribuțiile lui Kató Lomb la învățarea unei limbi străine, RIELMA, 2017) combină celelalte interese științifice ale mele: cercetarea în domeniul interpretariatului de conferință, respectiv învățarea limbii germane, cu accent pe învățarea limbii germane de către vorbitorii de limbă română.
Doresc să monitorizez în continuare impactul noilor tehnologii asupra educației, respectiv impactul integrării acestor tehnologii în procesul educațional, articolul meu despre Massive online open courses (MOOCs) (RIELMA, 2015) cercetează măsura în care educația virtuală poate să pericliteze educația convențională.
Predatul este una dintre pasiunile mele, împreună cu natura, chitara bas și documentarele științifice.
Publications
1. Der Kriterion Verlag – einzigartiges Beispiel von Multikulturalität in einem totalitären System [Editura Kriterion ¬– exemplu unic de multiculturalitate într-un sistem totalitar] (2015), Revue Internationale d’Études en Langues Modernes Appliquées/International Review of Studies in Applied Modern Languages (RIELMA), numărul 8 (p. 162-169)
2. Mapping the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting – an Analysis [Cartografierea proceselor cognitive în interpretarea simultană – o analiză] (2015) în Tetean, Diana (ed.): O viață în slujba literelor: in memoriam Onufrie Vințeler – 85 de ani, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca (p. 171-180)
3. Massive online open courses (MOOCs) – the end of conventional education? [MOOCs – sfârșitul educației convenționale?] (2015), RIELMA, numărul 8 (p. 32-42)
4. A Life of Languages: The Contributions of Kató Lomb to Second Language Acquisition [O viață dedicată limbilor: contribuția lui Kató Lomb la metodele de însușire a limbilor străine] (2017), RIELMA, număr special (p. 144-158)
Traduceri publicate:
română-engleză
1. Vlad, Ionel-Valentin (ed.): Academia Română – 150 de ani în serviciul națiunii române (2016), editura Academiei Române, Bucharest
germană-română
1. Frauendorfer, Helmuth: Lupta pentru integritate morală într-un sistem totalitar în Școala Memoriei 2012 – prelegeri și discuții de la a XV-a ediție a Școlii de Vară de la Sighet (2014), p. 323-356
2. Schorpp-Grabiak, Rita: Educația politică în Germania pe baza învățămintelor celor două dictaturi: național-socialismul și comunismul în Școala Memoriei 2012 – prelegeri și discuții de la a XV-a ediție a Școlii de Vară de la Sighet (2014), p. 308-323
Teaching
LLA 2115 Traducere. Mediere lingvistică și culturală (C):
• Retroversiuni
• Traduceri
• Traduceri orale/limbaje de specialitate
LLA 2116 Tipologia discursurilor (B,C)
LLA 3103 Traduceri specializate. Traduceri consecutive/simultane (C)
LLA 3120 Corespondenţă comercială și simulare globală (C)