Daniela Vladu
![](https://lett.ubbcluj.ro/wp-content/uploads/2018/04/CS1_0541.jpg)
Conf. univ. dr. Daniela Vladu
Director departament
Departamentul de Limbă și Literatură Germană
Domenii de interes:
- Didactica limbii germane
- Lingvistică generală
- Traductologie și interculutralitate
Biography
Daniela-Elena Vladu a îmbrăţişat cariera didactică încă de la vârsta de 15 ani, când a ales să urmeze cursurile Liceului Pedagogic din Sibiu, secţia germană. După absolvirea studiilor universitare, din 1995 până în 2002, a predat limba germană în învăţământul preuniversitar, obţinând gradul didactic 1 în învăţământ. În 2001 obţine titlul de doctor în ştiinţe filologice la Universitatea de Stat din Viena și începe activitatea didactică și de cerecetare la Departamentul de limba și literatura germană al Facultăţii de Litere din cadrul Universităţii Babeș-Bolyai, când ocupă prin concurs postul de lector universitar în domeniul lingvistic.
În 2013 ocupă, tot prin concurs, postul de conferenţiar universitar la același departament. Din octombrie 2015 ocupă funcţia de director de departament interimar, iar din 2016 este aleasă director de departament.
Publications
1. Vladu, Daniela Sprechausdrucksmerkmale im DaF-Unterricht anhand eines Gedichts von James Krüss, în: Studia Philologia, Cluj-Napoca: Studia 2007, p. 119-124.
2. Vladu Daniela-Elena: Illustrierter praktischer Kurs für kleine Deutschanfänger (Curs practic ilustrat pentru micii începători în limba germană, cu CD), Cluj-Napoca: Echinox 2008, p. 112, ISBN 978-606-512-002-0.
3. Vladu, Daniela: Deutsche Modalpartikeln und ihre Entsprechungen im Rumänischen. Eine Analyse anhand von DOCH, DENN, JA, WOHL, NUR, SCHON, Hamburg: Dr. Kovac 2009, p.246. ISBN 978-3-8300-4555-7.
4. Vladu, Daniela: Şirag de lieduri în germană şi română (cu CD), Cluj-Napoca: Echinox 2009, p. 93, ISBN 978-606-512-022-8.
5. Vladu, Daniela Die Frau in Vierus rumänischen Gedichten : kulturspezifische Aspekte der deutschen Übertragung, în: Pălimariu A-M. / Berger, E. : Die fiktive Frau. Konstruktionen der Weiblichkeit in der deutsch-sprachigen Literatur. Konstanz / Iaşi : Hartung-Gorre / Ed.Univ. Al.I.Cuza 2009. p. 426-441.
6. Vladu, Daniela/ Ghilea, Ligia: Gheorghe Dima. Lieduri în germană şi română.
Cluj-Napoca: Editura Mega 2010, p.120. ISBN 978-606-543-095-2.
7. Vladu, Daniela/ Schlömer, Anne (Ed.): Werbung. Die alltägliche Macht der Sprache. Kontrastive linguistische Betrachtungsmöglichkeiten. Cluj-Napoca: Editura Mega 2010, p. 212, ISBN 978-606-543-080-8.
8. Vladu, Daniela / Ghilea, Ligia: Hugo Wolf. Lieduri în germană şi română. Cluj-Napoca: Editura Mega 2013, p.125. ISBN 978-606-543-420-2.
9. Vladu, Daniela Sprechende Namen in deutschen und rumänischen Märchen, în: Felecan, Oliviu (Ed.): Name and Naming. Onomastics in Contemporary Public Space. Cluj-Napoca: Editura Mega/Editura Argonaut 2013, p. 957-965.
10. Vladu, Daniela Verfasserreferenz in der rumänischen Wissenschaftssprache, în: Knipf-Komlosi, Elisabeth / Öhl, Peter et. al.: Dynamik der Sprache(n) und der Disziplinen [Budapester Beiträge zur Germanistik, Band 70], Budapest: ELTE Germanistisches Institut 2013, p. 211-216.
11. Vladu, Daniela: Das Heimatgefühl des rumänischsprachigen Dichters Grigore Vieru, în: Szöllosi, Ingeborg: Heimat. Abbruch-Aufbruch-Ankunft. Halle: Mitteldeutscher Verlag 2014, p. 105-115.
12. Vladu, Daniela [Trad. din română în germană] Bortoş, Octavian: Clujul în 12 dimensiuni / Klausenburg in 12 Dimensionen, Ed. a 2-a reviziuită și adăugită, Cluj-Napoca: Ed. Proart 21, 2015, p. 232, ISBN 978-606-92334-6-7.
13. Vladu, Daniela Deutsch-rumänische Zusammenflüsse am Beispiel der Lieder von Gheorghe Dima, în: Arlt, Herbert (Ed.): TRANS 19 Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, Wien 2016.
14. Vladu, Daniela: Das Bild der Frau als Sexobjekt in deutscher und rumänischer geschriebener Werbung, în: Studia Philologia 4, Volume 61 (LXI) Cluj-Napoca: Studia 2016, p. 151-166.
Teaching
Ariile de predare şi cercetare vizează tărâmul lingvisticii generale şi contrastive germane, aspecte de interculturalitate şi traductologie, didactica limbii germane, domenii în care a publicat numeroase cărţi şi articole, fiind implicată în mai multe proiecte de cercetare, axate mai ales pe interculturalitate și traductologie.