Rodica Frențiu

Prof. univ. dr. habil. Rodica Frențiu
Departamentul de limbi și literaturi asiatice
Domenii de interes:
- Poetica japoneză
- Semiotica culturală
- Caligrafia japoneză
Biography
Activitatea noastră de cercetare, după cum o probează cele peste o sută de publicaţii (cărţi şi studii, articole) apărute în ţară şi străinătate, combinând punctele de vedere orientale cu cele occidentale, este o explorare a limbii, literaturii şi culturii japoneze din perspectiva poeticii şi semioticii culturale, în încercarea nu numai de a îmbogăţi realizările anterioare din domeniu, dar şi de a aduce noi şi semnificative contribuţii la înţelegerea modelului cultural japonez. Astfel, spre exemplu, textul nostru Intellectual Conscience and Self-Cultivation (shūyō) as Imperatives in Japan’s Modernization: Mori Ōgai, Youth (Seinen, 1910-11), publicat iniţial de revista canadiană „Review of European Studies”, a fost reluat de editura de prestigiu Layman Poupard Publishing în volumul „Twentieth Century Literary Criticism” (vol. 322, editat de Lawrence J. Trudeau sub patronajul Universităţii Columbia din New York), unde unul dintre cei trei scriitori prezentaţi este Mori Ogai (LLC, USA, 2016, pp. 227-238, ISSN: 0276-8178).
Cercetarea noastră ştiinţifică este apoi completată de traduceri din limba japoneză, ce au făcut pentru întâia oară cunoştinţă publicului românesc cu clasicii japonezi Mori Ogai şi Nagai Kafu. Iar interesul pentru arta tradiţională japoneză a caligrafiei s-a materializat în expoziţii de caligrafie japoneză (personale şi colective) organizate în ţară şi în Japonia, lucrările noastre fiind premiate cu Premiul de Aur (2016) şi Premiul de Platină (2017) [Hiroshima, Japonia].
Publications
1. Volume ştiinţifice:
• Poveaste la 40 de mucenici, Bălgrad, 1689, Studiu filologic, studiu lingvistic, ediţie de text şi indice de cuvinte, Bistriţa: Editura Mesagerul, 2000. (67p)
• Vieţile sfinţilor. Marginalii la un text hagiografic: Dosoftei, “Viaţa şi petreacerea svinţilor”, Iaşi, 1682-1686, Prefaţă de Prof. Univ. Dr. Mircea Borcilă, Bistriţa: Editura Mesagerul, 2000. (101p)
• Dosoftei, Viaţa şi petrecerea svinţilor, Iaşi, 1682-1686, Text îngrijit, notă asupra ediţiei şi glosar, Cluj Napoca: Editura Echinox, 2002. (425p)
• Speriat din vis de vântul hoinar… Studii de semiotică a culturii şi poetică japoneză, Cluj-Napoca: Editura Casa Cărţii de Ştiinţă, 2004. (159p)
• Haruki Murakami. Jocul metaforic al lumilor alternative, Cluj-Napoca: Editura Argonaut, 2007. (244p)
• Viața, opera și activitatea lui Adrian Marino, [colaborator], Cluj-Napoca: Editura Argonaut, 2010. (392p)
• Adrian Marino, Dintr-un dicţionar de idei literare, Ediţie şi text îngrijit de Florina Ilis şi Rodica Frenţiu, Cluj-Napoca: Argonaut, 2010.(289p)
• Clar-obscur, vag și ambiguitate. Avataruri ale literaturii japoneze moderne și contemporane, Cluj-Napoca: Editura Casa Cărții de Știință, 2010. (230p)
• Japanese calligraphy: the path between eye and spirit, Sarrebruck: Editions Universitaires Européennes, 2011. (100p)
• Limbajul poetic – act creator şi actualitate culturală. Modelul cultural japonez, Cluj-Napoca : Presa Universitară Clujeană, 2015. (238p)
http://www.editura.ubbcluj.ro/bd/ebooks/pdf/1869.pdf
• Limbajul poetic – act creator şi actualitate culturală. Modelul cultural japonez, ediţia a II-a, revăzută şi adăugită, Cluj-Napoca : Presa Universitară Clujeană, 2017. (250p)
2. Volume cu caracter artistic:
• Haiku şi caligrame, Cluj-Napoca: Editura Echinox, 2000 (în colaborare cu Florina Ilis care semnează haiku-urile). (52p)
• Imagini-cuvinte în mişcare. Caligrafia japoneză, Cuvânt înainte de Florina Ilis, Cluj-Napoca: Editura Echinox, 2004. (53p)
• Caligrafia japoneză. Metamorfozele liniei, Cuvânt înainte de dr. Livia Drăgoi, Prefaţă de dr. Nina Stănculescu, Cluj-Napoca: Editura Diotima, 2006. (116p)
• Lecţia de caligrafie japoneză, Cluj-Napoca: Editura Argonaut, 2008. (115p)
• Une leçon de calligraphie japonaise/ A Lesson in Japanese Calligraphy, Cluj-Napoca: Editura Argonaut, 2010. (130p)
• Caligrafia japoneză: meditaţii din vârful pensulei, Cluj-Napoca: Editura Argonaut, 2012. (70p)
3. Traduceri:
• Mori Ōgai, Gâsca sălbatică, traducere din limba japoneză şi note, Bucureşti: Editura Humanitas, 2008. (145p)
• Mori Ōgai, Dansatoarea, traducere din limba japoneză şi note, Bucureşti: Editura Humanitas, 2009. (71p)
• Nagai Kafū, O poveste neobişnuită la răsărit de fluviu, Cluj-Napoca: Casa Cărţii de Ştiinţă, 2011. (81p)
• Mori Ōgai, Tânărul, Cluj-Napoca: Editura Eikon/ Şcoala Ardeleană, 2015. (220p)
Teaching
Discipline predate:
LLO1121 Limba japoneză (Noţiuni de bază)
LLO6121 Tehnici discursive
LLO6265 Curs opţional (Interpretări de texte literare)
LLO2121 Limba japoneză (Funcţii intrapropoziţionale)
LLO3121 Limba japoneză (Funcţii interpropoziţionale)
LLO4121 Limba japoneză-curs integrat I
LLO5121 Limba japoneză-curs integrat II