Yvette Ilona Jankó-Szép 

Asistent universitar

Domenii de interes:

  • Teatrul şi dramaturgia finlandeză
  • Traducerea textelor dramatice

Prezentare

Domeniul meu principal de cercetare este teatrul și dramaturgia finlandeză, cu un accent special pe autorii teatrului contemporan, care integrează în munca lor creativă rolurile autoriale de dramaturg, regizor și actor. Sunt, de asemenea, interesat de teoria și practica traducerii literare, în special de traducerea prozei și dramei.

Am terminat recent traducerea unui volum de nuvele scurte ale autoarei contemporane Rosa Liksom (Väliaikainen/ Ideglenes, publicat de editura Noran Libro), iar în prezent lucrez la un studiu despre traducerea nuvelelor de un minut ale lui Liksom, care urmează să fie completată de un interviu cu autoare.

Traducerea mea cea mai recentă, transpunerea în limba maghiară a unui text de spectacol contemporan realizat de autoarea (actor/ scriitor/ regizor) finlandeză Anna Paavilainen, publicată în revista teatrală Játéktér, marchează un pas semnificativ în studiile mele în domeniul traducerii textelor teatrale postdramatice.

În prezent lucrez la un proiect în domeniul utilizării dramei aplicate în predarea literaturii moderne și contemporane.

Publicaţii

  1. Hamlet a Kalevalában, Helikon, 1997/August, 16-18.
  2. Az auteur-jelenség az európai színház történetének tükrében. Egy kortárs finn színházi auteur In A látható jelentés, Erdélyi Múzeum Egyesület, edit. Egyed Emese, 2012, 153 – 176.
  3. Laura Ruohonen organikus dramaturgiája, In Ritmus és ismétlés, Egyetemi Műhely Kiadó, edit. Veress Károly, 2015, 51-56.
  4. Of Other Ice Ages. Arctic Utopias in Leea Klemola’s Kokkola Trilogy In Symbolon, Journal of Theatre Studies, Târgu Mureș (accepted/in press).
  5. Shakespeare Ghosting in the Finnish Hamlet’s Tragedy In Symbolon, publicația de științe teatrale a Universității de Arte din Târgu Mureș (accepted/in press).

Fordítások 

  1. Juha Jokela: Mobil e horror (original title: Mobile horror, play), Mai finn drámák (Contemporary Finnish Plays), Polar könyvek, Budapest, 2009.
  2. Antti Leikas: EVICKélj (original title: Melominen, novel), Polar könyvek, Budapest, 2012.
  3. Markus Majaluoma: Apa, irány a tenger! (original title: Isä, lähdetään saareen, children’s book), Koinónia, Cluj, 2013.
  4. Leea Klemola–Klaus Klemola: Majd ha fagy! (original title: Kohti kylmempää, play) In Magyar Lettre International, 90. sz, 2013/III.
  5. Rosa Liksom: Ideglenes (original title: Väliaikainen, short prose), Noran Libro, Budapest, 2017.

Programa de studii

  • Cultură şi civilizaţie finlandeză
  • Introducere în literatura finlandeză
  • Începuturile literaturii finlandeze
  • Geneza literaturii finlandeze
  • Tendinţele literaturii finlandeze din prima jumătate a sec. XX.
  • Literatura finlandeză contemporană
  • Analiza complexă a textului literar
  • Share :
Acest website folosește cookie-uri pentru a vă oferi o mai bună experiență de navigare. Cookie-urile sunt mici fragmente de text pe care site-ul web le transmite browser-ului și care sunt stocate în dispozitivul informatic al utilizatorului. Prin utilizarea cookie-urilor, site-ul web devine mai util prin personalizarea conținutului său în funcție de preferințele dumneavoastră. Toate detaliile despre cookie-urile folosite le găsiți în Politica de utilizare a cookie-urilor. Continuarea navigării implică acceptarea cookie-urilor strict necesare. Site-ul web folosește și cookies de performanță care sunt utilizate doar pentru a îmbunătăți modul în care funcționează website-ul. Vizitatorii site-ului nostru nu sunt niciodată identificați în mod individual sau personal.
Accept
Respinge
Privacy Policy