Asistent universitar
Domenii de interes:
Domeniul meu principal de cercetare este teatrul și dramaturgia finlandeză, cu un accent special pe autorii teatrului contemporan, care integrează în munca lor creativă rolurile autoriale de dramaturg, regizor și actor. Sunt, de asemenea, interesat de teoria și practica traducerii literare, în special de traducerea prozei și dramei.
Am terminat recent traducerea unui volum de nuvele scurte ale autoarei contemporane Rosa Liksom (Väliaikainen/ Ideglenes, publicat de editura Noran Libro), iar în prezent lucrez la un studiu despre traducerea nuvelelor de un minut ale lui Liksom, care urmează să fie completată de un interviu cu autoare.
Traducerea mea cea mai recentă, transpunerea în limba maghiară a unui text de spectacol contemporan realizat de autoarea (actor/ scriitor/ regizor) finlandeză Anna Paavilainen, publicată în revista teatrală Játéktér, marchează un pas semnificativ în studiile mele în domeniul traducerii textelor teatrale postdramatice.
În prezent lucrez la un proiect în domeniul utilizării dramei aplicate în predarea literaturii moderne și contemporane.
Fordítások